Lebenslauf: Come creare il Curriculum Vitae in tedesco

Curriculum Vitae in Tedesco

COME SI CREA EFFETTIVAMENTE UN CV IN TEDESCO?

Molte persone che stanno leggendo questo articolo si chiederanno proprio questo – probabilmente anche tu. Se vuoi sapere quali informazioni devono essere inserite in un curriculum vitae in tedesco, sei arrivato nell’articolo giusto.

Più il datore di lavoro ti conosce personalmente, meglio capisce perché dovrebbe sceglierti tra centinaia di candidati. Quindi vai avanti, racconta loro di te e della tua esperienza – soltanto su te stesso.

La candidatura stessa è composta da 4 parti importanti:

1. Informazioni Generali

1.1. La lunghezza del curriculum vitae

Il CV è l’elemento centrale di ogni candidatura e di solito è decisivo per la decisione del datore di lavoro. Per questo motivo, alcuni candidati tendono ad abbellire il CV con spiegazioni dettagliate. Il presupposto: chi può scrivere di più, dire di più su un argomento, alla fine si distinguerà dalla massa.

NO! Perché con un CV è il contrario: il contenuto superfluo non è gradito dai potenziali datori di lavoro perché costa tempo e distrae dalle informazioni veramente rilevanti.

Qui, dovresti concentrati sull’essenziale. Lunghe spiegazioni di attività che non hanno nulla in comune con la posizione pubblicata di solito non convincono il potenziale datore di lavoro. Tuttavia, se il contenuto è chiaramente adattato alla posizione, i fatti nel CV che sono importanti per la posizione saranno di conseguenza evidenziati.

L’ambito del CV dovrebbe essere principalmente basato sulla tua precedente carriera professionale. Un candidato che ha ricoperto una varietà di posizioni diverse dopo il diploma e l’università e sta cercando di cambiare lavoro avrà più cose da dire sulla sua vita professionale rispetto a un fresco laureato che sta cercando una posizione di formazione per la prima volta.

1.2. Il Numero di Pagine

Come regola, la lunghezza massima di due pagine non dovrebbe essere superata.

Se pianifichi più di due pagine per il tuo CV, dovresti avere una buona ragione per farlo – per esempio, numerose pubblicazioni che meritano un posto nella tua carriera professionale.
Nel campo accademico, il CV può diventare rapidamente piuttosto lungo. In questi casi, vale la pena di aggiungere una lista separata di pubblicazioni e di differenziare gli aspetti accademici da quelli professionali per garantire la chiarezza.

Quando dovrei includere i numeri di pagina nel mio curriculum?

Non appena la lunghezza del CV supera una pagina, dovresti includere i numeri di pagina. In questo modo, il reclutatore può tenere traccia anche se le pagine si confondono involontariamente.

1.3. La Dimensione dei Caratteri

Per una struttura leggibile del curriculum, la dimensione del carattere dovrebbe essere tra 10 e 12 pt. Altrimenti, le informazioni non sono più particolarmente leggibili.

Assicurati anche di usare la stessa dimensione e tipo di carattere per tutti i tuoi documenti di candidatura.

2. Quali informazioni appartengono al curriculum vitae?

IL CURRICULUM PERFETTO! CHI CE L’HA?

Probabilmente nessuno.

COME SI FA A RENDERLO PERFETTO?

Questa è un’altra bella domanda.

Tuttavia, è richiesto in ogni candidatura di lavoro e con le giuste informazioni e una buona formattazione può migliorare le tue possibilità di lavoro. Per questo è importante sapere come si crea il curriculum vitae in tedesco.

Il termine latino “Curriculum Vitae” (CV), chiamato in tedesco Lebenslauf, copre tutte le informazioni della tua vita che sono rilevanti per la tua candidatura. In Germania il curriculum vitae è scritto in forma tabellare. Questo serve a dare una rapida panoramica della tua carriera.

I tedeschi di solito non dispongono i loro CV in ordine cronologico. Nella maggior parte dei casi, tuttavia, l’esperienza professionale più recente si colloca sempre all’inizio.

I CONTENUTI PIÙ IMPORTANTI DI UN CURRICULUM VITAE
Si distinguono le seguenti categorie:
  1. Dati personali (Persönliche Daten):

    Nome, indirizzo, contatto (lo stile dei dati personali deve essere adattato a quello della lettera di presentazione ed anche della copertina se presente)

  2. Esperienze lavorative (Berufserfahrungen):

    Per quali aziende hai lavorato? Quali erano i tuoi compiti? Queste informazioni devono essere elencate cronologicamente. Iniziate con la vostra più recente esperienza lavorativa

  3. Educazione:

    In quali scuole e college ti sei diplomato? Con quali voti ti sei laureato? Quali materie hai studiato? Hai una formazione professionale? Oppure hai frequentato corsi di perfezionamento?

    Anche questa parte dovrebbe essere elencata cronologicamente – con l’ultimo diploma all’inizio e la formazione scolastica alla fine.

  4. Competenze linguistiche:

    Che lingue parli? Quanto parli bene queste lingue?

    In Germania vengono spesso utilizzati i seguenti termini standard: Muttersprache (madre lingua), verhandlungssicher (conoscenza eccellente), “fließend” (conoscenza molto buona) e Grundkenntnisse (principiante).

    Tuttavia, è più consigliabile fare riferimento alle norme del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER / GERS).

    Le norme sono divisi in A1 (Principianti), A2 (Conoscenza di Base), B1 (Uso avanzato della lingua), B2 (Uso indipendente della lingua), C1 (Competenza linguistica), C2 (Conoscenza approssimativa della madre lingua)

  5. Competenze e interessi particolari:

    Ad esempio, hai delle competenze informatiche particolari che sono importanti per il tuo lavoro?

    Questo è solo un esempio e non si riferisce a tutti i lavori.

Scrivo prima le esperienze lavorative o prima l’educazione?

La cosa migliore è di iniziare con la informazione più recente. Hai fatto un diploma solo ora ed è molto importante per la candidatura di questa offerta di lavoro? Allora mettilo prima! Se però hai fatto una esperienza lavorativa che deve attirare il lettore e fa vedere che hai lavorato con i stessi requisiti del lavoro, allora magari è meglio di metterlo prima.

3. Guida passo dopo passo per la creazione del curriculum vitae

  1. Stile del curriculum
    Che font e dimensione hai usato nella lettera di presentazione/pagina di copertina?

    Controlla i documenti e adotta le stesse proprietà degli altri.

    I font più utilizzati sono Arial, Bookman Old Style, Calibri, Cambria, Garamond, Georgia e Verdana. Il font Arial è più spesso di dimensione 11, gli altri menzionati sono spesso usati con la dimensione 12.

  2. Il titolo Lebenslauf

    Una volta che hai applicato le impostazioni al tuo file di testo, passiamo alle informazioni personali.

    Per prima cosa, scrivi come titolo “Lebenslauf” che si traduce come Curriculum Vitae. Per il titolo si può usare una dimensione maggiore.

  3. Dati personali

    Nei dati personali devi applicare le stesse impostazioni che hai nella lettera di presentazione. Non importa se hai creato un’intestazione o se trasferisci i dati direttamente nel CV, questo dipende completamente da te.

    Traduzione per il titolo dei dati personali:

    Persönliche Daten

  4. Esperienze lavorative/Educazione

    Come menzionato sopra, dipende dal lavoro per il quale ti stai candidando. Devi controllare tu stesso se è più importante la formazione/studi o la tua esperienza professionale.

    Se hai bisogno di aiuto, non esitare a contattarci e valuteremo insieme quale area dovrebbe essere la prima nel curriculum.

    Traduzione per il titolo Educazione:

    Ausbildung

    Traduzione per il titolo Esperienze lavorative

    Berufserfahrung

    Esempio Elenco Cronologico:

    08/2018 – 01/2021 Professione, Nome della Ditta

    01/2016 – 07/2018 Professione, Nome della Ditta

  5. Competenze e interessi

    In questo paragrafo, devi decidere da solo cosa ritieni importante dell’offerta di lavoro.

    Hai molte competenze linguistiche e sono necessarie nel lavoro?

    Hai delle competenze informatiche e sei sicuro che andranno bene al datore di lavoro?

    Scrivi qui tutte le competenze ed interessi particolari che sono importanti per il futuro lavoro per cui ti stai candidando.

    Traduzione per il titolo Competenze:

    Kenntnisse & Fähigkeiten

    Competenze linguistiche

    Sprachkenntnisse

    Competenze informatiche

    IT-Kenntnisse

  6. La fine del Curriculum Vitae

    Sei arrivato alla fine e probabilmente ci hai messo un po’ a scrivere tutte le tue informazioni.

    Firma il documento del CV e di aggiungi il luogo e la data, preferibilmente con giustificazione a destra.

4. Programmi gratuiti per la creazione del tuo curriculum vitae

Posso raccomandare i seguenti programmi online:

  1. Lebenslauf:

    Con questo programma potete scegliere un modello e trasferire le informazioni importanti per il vostro curriculum direttamente nel programma. Inoltre, è possibile cancellare, modificare o aggiungere voci.

  2. Il servizio di XING per un curriculum vitae :

    Anche in questo caso, ci sono diversi design tra cui si può scegliere. I colori possono essere cambiati, i numeri di pagina possono essere nascosti o mostrati. Inoltre, è possibile aggiungere un modello per una lettera di presentazione.

Ho testato questi due programmi e li ho trovati i migliori programmi gratuiti perché sono molto semplici, oltre ad offrire un design elegante e bello.

5. Zeugnisse – I certificati che puoi allegare alla fine della tua candidatura

Hai un diploma? Conseguito un attestato? Un corso?

Hai un certificato di ultimo rapporto di lavoro?

Fai uno scanner al PC e allegali al CV che ti ho appena mostrato, una volta che hai eseguito i miei passi puoi formare un file Word a PDF con questo programma gratuito.

Se non hai capito bene il procedimento ricordati che puoi sempre contattarci.

close

LA TUA NEWSLETTER PERSONALE

Confermando la tua iscrizione alla newsletter, riceverai le attuali offerte di lavoro nel settore della gastronomia e altre notizie importanti da WinAP Antonio Perrone.

Hai una conoscenza della lingua tedesca? *

Iscrivendosi a questa newsletter si accetta la politica della privacy di WinAP Antonio Perrone.

3 commenti su “Lebenslauf: Come creare il Curriculum Vitae in tedesco”

  1. Ho un amico che ha circa 60 anni è in grado di fare circa 150 km al giorno con la sua bici elettrica ad elevata autonomia circa 180 km ,purtroppo non conosce nessuna lingua, possiede un traduttore istantaneo per tuttee lingue del mondo,e riesce a farsi capire bene e notificare le giuste informazioni.

    1. Salve sig. Casale,
      senza un curriculum, non si riesce ad ottenere un posto di lavoro in Germania. Nei nostri articoli può vedere passo per passo come creare un CV in tedesco e mandarlo al datore di lavoro. Per qualsiasi informazione restiamo a sua disposizione.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.